こんにちは!
今回、【坂上&指原のつぶれない店】に
お笑い芸人のチャド・マレーンさんが出演しました!
皆さんはチャド・マレーンさんをご存知ですか?
残念ながら自分は、はじめましてです(笑)
それもそのはず。なんと、チャド・マレーンさん、
今年のテレビ出演回数はたったの3回(笑)
にも関わらず、月収が200万!!
という不思議な方なので調べてみました。
どうやら芸人の傍ら字幕翻訳家としても
活動しており、そこでの収入がすごいそうです。
チャド・マレーンさんの翻訳作品や、年収に
ついて調べていきます(^^)/
字幕翻訳家チャド・マレーン/経歴
https://www.oricon.co.jp/news/2104856/photo/1/
名前:チャド・マレーン(Chad Mullane)
出身地:オーストラリア
生年月日:1979年11月28日(現38歳)
血液型:O型
身長:169cm
チャドマレーンさんは1997年に留学生として
兵庫に初来日しました。
そして2年後の1999年にはNSC大阪に
21期生として入学します。
なぜ、芸人を志したのかというと、ホームステイした際に
日本のお笑いにハマってしまったのが理由だそうです!
しかし、その活動の幅は芸人のみの止まらず、
字幕翻訳家や、最近ではテレビドラマの
【崖っぷちホテル】に出演するなど俳優業での
活躍も見せています。
その他にも映画「のだめカンタービレ」や
ドラマ「ホームレス中学生2」、
朝の連続テレビ小説「瞳」・・・
と結構出演経験があります(^^)
字幕翻訳家チャド・マレーンの年収や翻訳作品は?
お笑い芸人・俳優・字幕翻訳家と様々な顔を持つ
チャド・マレーンさんですが、大きな収入源となっているのは
やはり字幕翻訳の仕事でしょう。
【坂上&指原のつぶれない店】でも
【DVDを見るだけで月収200万円】とものすごい
紹介されていました(笑)
出典:http://rabbit15168.com/chad-mullane-tsuburenaimise-1397
まあ、もちろん本当にDVDを見るだけで200万円も
もらえるわけがないので、実際に翻訳のお仕事を
してお金を稼いでいるのでしょう。
・・・にしても字幕翻訳ってそんなに儲かるんですか!?
月収200万円ももらえるなんて今後目指す人も
増えそうですね!
わいわーい!こういうことやでやで! https://t.co/ntM40KtdUe
— チャド・マレーン Chad Mullane (@rainbowstains) 2018年7月23日
このように多くの作品を字幕翻訳して
きたんですね(^^)
チャド・マレーンさんが今まで字幕翻訳
してきた作品には以下のようなものが
あります!
- 魁!クロマティ高校 THE☆MOVIE
- 大日本人
- ヤッターマン
- 板尾創路の脱獄王
- デッドボール
- オムライス
- 台風一家
- R100
- Mr.マックスマン
- HK変態仮面 アブノーマルクライシス
- 女々演
もしかしたら1つくらいは見たことがある
映画があるかもしれないですね!
ヤッターマンなんかは多くの人が見ていたのでは
ないでしょうか?
あの超有名映画の翻訳をしたとなればそりゃ
大金が入ってきますよね(;^_^A
字幕翻訳家としてだけでも月収200万、
さらにお笑い芸人の仕事や、俳優の仕事も
合わせると
月に大体200~250万円くらいが
平均ではないでしょうか?
年収に換算すると2400~3000万ほど!
恐ろしい!
ちなみに、R100は松本人志さんが監修として
発表した映画ですが、海外ウケがとても
良いそうです。
この高評価の裏に実は陰の功労者として
チャド・マレーンさんがいるとかいないとか・・・
字幕翻訳家チャド・マレーンの年収や翻訳作品は?まとめ
普段ほとんどテレビで見かけることがない
お笑い芸人のチャド・マレーンさんですが、
全く収入には困っていませんでしたね!
今回わかったことは字幕翻訳家の仕事って
儲かるんだ!ということです(笑)
語学ができる人は強いですね。
チャド・マレーンさんさんが翻訳した作品も
紹介しておいたので、休みの日や時間がある時にでも
借りてみてもいいかもしれませんね!
ちなみに、チャド・マレーンさん、本も出版しているとのこと(笑)
海外から来日したチャド・マレーンさんだからこそ語れる
日本のお笑いの魅力がぎっしりと書かれているそうなので、
興味がある方は是非!
↓ ↓ ↓
